﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Toma dienasgrāmata &#187; Transleiteris</title>
	<atom:link href="http://toms.ir.lv/blog/tag/transleiteris/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://toms.ir.lv/blog</link>
	<description>geocaching, web, design, life...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Nov 2011 14:32:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Jaunākais no Transleitera &#8211; Dod man vēl</title>
		<link>http://toms.ir.lv/blog/2008/03/jaunakais-no-transleitera-dod-man-vel.html</link>
		<comments>http://toms.ir.lv/blog/2008/03/jaunakais-no-transleitera-dod-man-vel.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 10:16:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toms</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interesanti]]></category>
		<category><![CDATA[Britnija Spīrsa]]></category>
		<category><![CDATA[draugiem.lv]]></category>
		<category><![CDATA[studija Skapis]]></category>
		<category><![CDATA[Transleiteris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toms.ir.lv/blog/2008/03/jaunakais-no-transleitera-dod-man-vel.html</guid>
		<description><![CDATA[Visi jau atceras veco, labo Transleiteri no studijas &#8220;Skapis&#8221; (saite), kurš iedziet ārzemju dziesmas latviskā mēlē, tādējādi parādot, kā tās dziesmas izklausās latviski. Nu jau kādu laiku Transleiterim ir iznācis jauna iztulkotā dziesma. Šķiet, ka viņam iet pie sirds Britnijas &#8230; <a href="http://toms.ir.lv/blog/2008/03/jaunakais-no-transleitera-dod-man-vel.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Visi jau atceras veco,  labo  Transleiteri  no  studijas &#8220;Skapis&#8221; (<a href="http://studijaskapis.draugiem.lv/" target="_blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/studijaskapis.draugiem.lv');">saite</a>),  kurš  iedziet ārzemju dziesmas  latviskā mēlē, tādējādi parādot, kā tās dziesmas izklausās latviski.</p>
<p>Nu jau kādu laiku Transleiterim ir iznācis jauna iztulkotā dziesma. Šķiet, ka viņam iet pie sirds Britnijas Spīrsas dziesmu latviskošana. Šoreiz tika iztulkota &#8220;Give me more&#8221; no Britnijas repertuāra.</p>
<p>Zemāk var noklausīties pašu dziesmu.</p>
<p><span id="more-771"></span></p>
<h2>Transleiteris &#8211; Dod man vēl</h2>
<p>[flv:http://toms.ir.lv/faili/dod.mp3 400 0]</p>
<p>Orģinālās dziesmas vārdus var <a href="http://www.metrolyrics.com/give-me-more-lyrics-britney-spears.html" target="_blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/www.metrolyrics.com');">sameklēt te</a>.</p>
<p>Vēl iesaku palasīt šo rakstu par dziesmām, <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html" target="_blank" >kas tiek iztulkotas latviski</a> un <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html" >interviju ar Transleiteri</a>. Vairāk Transleiterea dziesmas (un citus &#8220;Skapja&#8221; veikumus) var noklausīties mūziķa draugiem.lv profilā &#8211; <a href="http://Studijaskapis.draugiem.lv" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/Studijaskapis.draugiem.lv');">klikot šeit</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toms.ir.lv/blog/2008/03/jaunakais-no-transleitera-dod-man-vel.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://toms.ir.lv/faili/dod.mp3" length="1122847" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/faili/dod.mp3" length="1122847" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/faili/dod.mp3" length="1122847" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Transleiteris uzstāsies Studentu Klubā (apstiprināts)</title>
		<link>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/transleiteris-uzstasies-studentu-kluba-apstiprinats.html</link>
		<comments>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/transleiteris-uzstasies-studentu-kluba-apstiprinats.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 06:18:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toms</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pasākumi]]></category>
		<category><![CDATA[izklaide]]></category>
		<category><![CDATA[koncerts]]></category>
		<category><![CDATA[studentu klubs]]></category>
		<category><![CDATA[Transleiteris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toms.ir.lv/blog/2007/10/transleiteris-uzstasies-studentu-kluba-apstiprinats.html</guid>
		<description><![CDATA[Viss sākās ar šo ierakstu. Pēc tam tapa intervija ar Transleiteri, kurā pats mākslinieks izteicās, ka kaut kad ir gaidāms koncerts. Un tagad tik tiešām būs pirmais koncerts, kas notiks 17. novembrī Rīgā &#8220;Studentu klubā&#8221;, kur uzstāsies vairāki mākslinieki no &#8230; <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/transleiteris-uzstasies-studentu-kluba-apstiprinats.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Viss sākās ar <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html" >šo</a> ierakstu. Pēc tam tapa <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html" >intervija</a> ar Transleiteri, kurā pats mākslinieks izteicās, ka kaut kad ir gaidāms koncerts. Un tagad tik tiešām būs pirmais koncerts, kas notiks 17. novembrī Rīgā &#8220;Studentu klubā&#8221;, kur uzstāsies vairāki mākslinieki no studijas &#8220;Skapis&#8221; &#8211; Vadims, G&#038;M bits un Transleiteris. Ieeja sākot no 22.00.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/transleiteris-uzstasies-studentu-kluba-apstiprinats.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unikāla intervija ar Transleiteri!</title>
		<link>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html</link>
		<comments>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 12:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toms</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interesanti]]></category>
		<category><![CDATA[intervija]]></category>
		<category><![CDATA[Transleiteris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html</guid>
		<description><![CDATA[Pirms pāris dienām nopublicēju rakstu Kas notiek, ja ārzemju dziemas iztulko latviski?. Šis raksts guva negaidītu populiritāti lasītāju vidū un tika n reizes pārpublicēts blogos un visādos forumos. Kā jau solīju &#8211; šī nedēļa ir pienākusi un ir tapusi intervija &#8230; <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pirms pāris dienām nopublicēju rakstu <em><a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html" >Kas notiek, ja ārzemju dziemas iztulko latviski?</a></em>. Šis raksts guva negaidītu populiritāti lasītāju vidū un tika <em>n</em> reizes pārpublicēts blogos un visādos forumos.</p>
<p>Kā jau solīju &#8211; šī nedēļa ir pienākusi un ir tapusi intervija ar <strong>Transleiteri</strong>.</p>
<p><span id="more-514"></span></p>
<p><strong>- Sveiks, Transleiteri! Kāds ir Tavs īstais vārds?</strong></p>
<ol>
- Es domāju, ka tas, lai tomēr paliek neizrunāts :)</ol>
<p><strong>- Īsi raksturo pats sevi&#8230;</strong></p>
<ol>
- Esmu parasts čalis! Bet nopietni runājot, es nodarbojos ar mūziku.
</ol>
<p><strong>- Pastāsti sīkāk par pašu projektu &#8211; kā tas radās, kad radās ideja par<br />
Transleiteri? Kad?</strong></p>
<ol>
- Doma ir pavisam vienkārša &#8211; parādīt klausītājiem, cik truli teksti ir ārzemju izpildītājiem. Protams, ka teksts tiek pārtulkots burtiski, vārdus tulkojot ar Tildes vārdnīcu. Reizēm tā iedod pavisam nejēdzīgu tulkojumu! Piemēram, Limp Bizkit tika iztulkots kā klibā kravas kaste! Vai arī vārds baby. Visi zina, ka tas nozīmē mīļais, dārgais, u.t.t., bet skaidrs arī, ka tas nozīmē bēbis. Pareizā vārdu izvēle dziesmas padara interesantas. Zinu, ka cilvēki teiks man, ka kāds no vārdiem vai teikumiem ir nepareizi iztulkots, bet bieži vien labskanības dēļ izmainām kaut ko, jo savādāk dziesmas vienkārši nebūtu klausāmas.<br />
Varu pateikt tikai to, ka Transleitera projekts tikai sāk veidoties un būs vēl jautri, smieklīgi un stulbi gabali no manas puses.</ol>
<p><strong>- Cik ilgs laiks paiet vienas dziesmas uztaisīšanā un ierakstīšanā?</strong></p>
<ol>- Parasti visilgākais laiks paiet izdomājot, kuru dziesmu tad tulkosim, jo ir gadījies tā, ka dažas dziesmas iztulkojot sākumā skan labi, bet dziesmas beigās ir galīgi garām, tāpēc ir jāpapēta dziesmu teksti, lai tulkojums būtu klausāms.<br />
Diez gan laiks arī paiet pārtulkojot tekstu, jo tulkojot uzreiz mēģinu dziedāt, lai saprastu, kas un kā ir jāmaina, tas nav tik vienkārši.<br />
Bet, kad mērķis izvēlēts, tad dziesmas ierakstīšana un apstrādāšana aizņem apmēram 4 stundas.<br />
Mūsu ideja ir uztaisīt pēc iespējas līdzīgāku dziesmu īstajai versijai, bet tikai latviski, daudz strādājam pie tā, lai skanējums neatšķirtos un tur kur ir divbalsīgs dziedājums, mēs darām to pašu.</ol>
<p><strong>- Viens pats saceri dziesmas? Vai arī kāds palīdz un iesaistās tapšanas procesā?</strong></p>
<ol>
-Parasti dziesmu izveidē esam 2 cilvēki, es, kas izpildu šīs dziesmas un vēl viens, kas palīdz tehniski skaņdarbam kļūt klausāmam.</ol>
<p><strong>- Kur tad tiek dziesmu veikti ieraksti? Kādā studijā vai mājas apstākļos?</strong></p>
<ol>
- Viss notiek studijā &#8220;<a href="http://musicianphpmid19837.draugiem.lv/" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/musicianphpmid19837.draugiem.lv');">Skapis</a>&#8220;. Lauris Mihailovs Transleiteri pamatīgi atbalsta un sponsorē, tādēļ izvēlējos ierakstīties tieši pie viņa.</ol>
<p><strong>- Ja jau runa ir par mūziku &#8211; pats spēlē kādu instrumentu? Kādu?</strong></p>
<ol>
- Spēlēju ģitāru un futbolu :)</ol>
<p><strong>- Cilvēki prasa jaunus gara darbus. Kad tad būs gaidāmi kādi papildinājumi no<br />
Tavas puses?</strong></p>
<ol>
-Tuvākajā laikā došos uz studiju un pavisam drīz būs nokomplektēta koncertprogramma. Transleitera ideja neapsīks, jo pasaulē ir pilns ar dziesmām, kuras pašas uzprasās, lai tās iztulkotu.</ol>
<p><strong>- Esmu dzirdējis, ka uzstāsies novembrī Studentu klubā Rīgā? Tās ir baumas vai tik tiešām tas būs?</strong></p>
<ol>
- It kā tādi plāni ir. Bet līdz tam jau vēl ir laiciņš.<br />
Tas nebūs mans koncerts, Studentu klubā uzstāsies 3 mākslinieki no studijas ’’Skapis’’, bet, manuprāt, tur būs interesanti, jo dažādas mūzikas pārstāvji vienā koncertā, tas skan nedzirdēti.</ol>
<p><strong>- Esi kaut ko domājis par albūma izdošanu? Piemēram <a href="http://tumors.lv/" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/tumors.lv');">Tumors</a> (29. septembrī bija atklāšanas koncerts albūmam), ierakstīja albūmu mājas apstākļos&#8230;</strong></p>
<ol>
-Ar albumu varētu būt diezgan pagrūti autortiesību dēļ. Es varētu izdot albūmu, kas klejo pa internetu, bet, lai realizētu kaut ko nopietnāku būs lielas problēmas, pie kurām arī apstāšos.</ol>
<p><strong>- Šodien (4. oktobrī) dzirdēju vienu no Tavām dziesmām pa radio SWH Bē Bē brokastīm. Pats iesūtīji?</strong></p>
<ol>
-Es arī dzirdēju, biju izbrīnīts, par tādu lietu. Kāds ir pacenties to izdarīt manā vietā.</ol>
<p><strong>- Varbūt Tev ir kāda mājas lapa, kur var noklausīties dziesmas, palasīt tavu biogrāfiju?</strong></p>
<ol>
-Visi jaunumi par Transleiteri ir atrodami <em>draugos</em> mūzikas sadaļā &#8220;<a href="http://musicianphpmid19837.draugiem.lv/" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/musicianphpmid19837.draugiem.lv');">studija Skapis</a>&#8220;. Bet cik skatos, arī citās mājas lapās sāk parādīties informācija par manām dziesmām. Man prieks, ka kādam patīk un ka cilvēki klausās, ja būs klausītāju, būs arī dziesmas.</ol>
<p><strong>- Nu tad tiekamies koncertā! Ko Tu novēli saviem klausītājiem?</strong></p>
<ol>
Gribēju pateikt, ka žetons  tam (<a href="http://raim2s.id.lv/" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/raim2s.id.lv');">raim2s</a>?), kurš pielika dziesmas oriģinālo <a href="http://latvija.tv/watch.php?id=18180" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/latvija.tv');">video</a> manam tulkojumam, dziesmai ‘’Tiec zem’’.<br />
Nu novēlēt varu to, lai Jūs šīs dziesmas klausītos ne tikai kā <em>rēcīgu</em> prikolu, bet arī aizdomātos, kādu sūdu dzied šie mākslinieki!<br />
Tiekamies Studentu klubā! KAKA IR BANĀNS! :)</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikala-intervija-ar-transleiteri.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kas notiek, ja ārzemju dziemas iztulko latviski? * (papildināts)</title>
		<link>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html</link>
		<comments>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 13:46:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toms</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interesanti]]></category>
		<category><![CDATA[dziesmas]]></category>
		<category><![CDATA[Transleiteris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html</guid>
		<description><![CDATA[&#8211; Jā, tā ir baigi foršā dziemsa&#8230; Noteikti mājās nokačāšu no dē cē plus plus&#8230; &#8211; Tu esi dzrdējusi jauno Gvenas Stefānijas songu? Baigi kūlīgais! Šādas un līdzīgas frāzes var dzirdēt no 14-15 veciem tīņiem, kuri apspriež nesen iznākušā mūzikas &#8230; <a href="http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em> &#8211; Jā, tā ir baigi foršā dziemsa&#8230; Noteikti mājās nokačāšu no dē cē plus plus&#8230;</em><br />
<em> &#8211; Tu esi dzrdējusi jauno Gvenas Stefānijas songu? Baigi kūlīgais!</em></p>
<p>Šādas un līdzīgas frāzes var dzirdēt no 14-15 veciem tīņiem, kuri apspriež nesen iznākušā mūzikas elka dziesmu. Tas ir <em>ok</em>, ka fano&#8230; bet vai tad daļa no viņiem maz ieklausās dziesmas tekstā? Domāju ka nē&#8230; nu varbūt tikai maza daļiņa izdomā patulkot tekstus.</p>
<p>Šajā sakarā piedāvāju noklausīties dažas ārzemju dziesmas, kuras ir iztulkotas un iedziedātas latviski&#8230;un dziesmu teksts ir ļoti jēls, godīgi sakot. Par šādu atrakciju mums ir parūpējies kāds puisis, kurš slēpjās zem <strike>nosaukuma</strike> segvārda <strong>Transleiteris</strong>.</p>
<p><small><strong>* &#8211; Personām, kas jaunākas pa 14 gadiem, zemāk esošās dziesmas nav ieteicams klausīties.</strong></small></p>
<p><span id="more-508"></span></p>
<p><strong>Transleiteris &#8211; Sit mani beibī vēl vienu reizi</strong><br />
[flv:http://toms.ir.lv/blog/files/1CCAA811d01.mp3 400 0]<br />
<small>Dziesmas orģinālais izpildītājs/nosaukums Britney Spears &#8211; Baby one more time  (<strike>lejupielādēt</strike>)</small></p>
<p><strong>Transleiteris &#8211; Rullē</strong><br />
[flv:http://toms.ir.lv/blog/files/6A2D80AFd01.mp3 400 0]<br />
<small>Dziesmas orģinālais izpildītājs/nosaukums <em>Limp Bizkit &#8211; Roulin</em> (<strike>lejupielādēt</strike>)</small></p>
<p><strong>Transleiteris &#8211; Viegla čikse</strong><br />
[flv:http://toms.ir.lv/blog/files/44310B8Ed01.mp3 400 0]<br />
<small>Dziesmas orģinālais izpildītājs/nosaukums <em>Gwen Stefani &#8211; Hollaback Girl</em> (<strike>lejupielādēt</strike>)</small></p>
<p><strong>Transleiteris &#8211; Visa miesa</strong><br />
[flv:http://toms.ir.lv/blog/files/8154FF30d01.mp3 400 0]<br />
<small>Dziesmas orģinālais izpildītājs/nosaukums <em>Back Street Boys &#8211; Evrybody</em>  (<strike>lejupielādēt</strike>)</small></p>
<p><strong>Transleiteris &#8211; Tiec zem</strong><br />
[flv:http://toms.ir.lv/blog/files/C175A57Ad01.mp3 400 0]<br />
<small>Dziesmas orģinālais izpildītājs/nosaukums <em>Lil Jon &#8211; Get low</em> (<strike>lejupielādēt</strike>)</small></p>
<p><strong>Papildināts: 21.10.2007 plkst. 20.15.</strong><br />
Sakarā ar pārmērīgi lielo un negaidīto trafiku, ko saģenerēja dziesmu lejupielādes un servera administrātora prīdinājumu, esmu izņēmis no lejupielādēšanas iespējām šīs dziesmas. Turpmāk tās varēs klausīties <a href="http://musicianphpmid19837.draugiem.lv/" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/musicianphpmid19837.draugiem.lv');">te</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toms.ir.lv/blog/2007/10/kas-notiek-ja-arzemju-dziemas-iztulko-latviski.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/1CCAA811d01.mp3" length="3385469" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/6A2D80AFd01.mp3" length="3460284" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/44310B8Ed01.mp3" length="3161861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/8154FF30d01.mp3" length="3084539" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/C175A57Ad01.mp3" length="3437296" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/1CCAA811d01.mp3" length="3385469" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/6A2D80AFd01.mp3" length="3460284" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/44310B8Ed01.mp3" length="3161861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/8154FF30d01.mp3" length="3084539" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/C175A57Ad01.mp3" length="3437296" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/1CCAA811d01.mp3" length="3385469" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/6A2D80AFd01.mp3" length="3460284" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/44310B8Ed01.mp3" length="3161861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/8154FF30d01.mp3" length="3084539" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://toms.ir.lv/blog/files/C175A57Ad01.mp3" length="3437296" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

